专为高中生提供有价值的资讯

当前位置:八六高考高考资讯高考新闻','seotitle' => '2023年{provname}最新高考新闻热点_高三网','seokeywords' => '{provname}高考新闻,2023年{provname}高考新闻热点','seodescription' => '{provname}高考新闻栏目归属于{provname}高考频道,即时为{provname}高考生和家长提供2023年最新{provname}高考新闻、{provname}新高考3+2+1消息等相关内容。陈太丘与友期行的翻译

陈太丘与友期行的翻译

时间:2025-05-05作者:说好的一键复制全文保存为WORD
专题:

陈太丘与友人约定一同出行,时间定在中午。然而,过了中午友人仍未到达,于是陈太丘不再等待,径自离开了。待他走后,友人才姗姗来迟。此时,元方年仅七岁,正在门外嬉戏。友人询问元方:“你的父亲在家吗?”元方答道:“等了您许久,未见您到,父亲已经离去了。”

陈太丘与友期行原文

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

翻译

陈太丘与友人相约一同出行,时间定在正午。但过了正午,友人仍未出现,陈太丘便不再等候,自行离去。他走后不久,友人方才到达。元方当时七岁,正在门外玩耍。友人问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等了您很久,您没到,父亲已经走了。”友人听后生气地说:“真不是君子所为啊!与人约好一同出行,却丢下别人自己走了。”元方反驳道:“您与我父亲约在正午,正午时您没到,就是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人听后感到惭愧,便下车想拉元方的手表示歉意,但元方却头也不回地走进了大门。

陈太丘与友期行的翻译

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

小编推荐

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.86gaokao.com 【八六高考】 皖ICP备19022700号-9

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告